In this episode we’ll be introducing you to a new online magazine and hearing about some language challenges for non-native English speakers.
But be careful! Learning English could lead to some very strange results when you go back home!
And why talking about mundane everyday things for ages could actually be a sign of something good!
absolutely understood
Are you learning English? Are you confused that sometimes the same idea has two different names depending on where you are speaking English? Konrad Wdowiak, from Poland, learned English in the US and thought it would be easy when moving to the UK but he came across some mysteries such as High Street.
absolutely outside
Sanja Ivandic, originally from Bosnia-Herzogovena, moved to Ireland a few years ago and is now realising a dream she has had for a while by starting an online magazine called Outside and she is looking for contributions so if you can write, play music or take photographs then maybe your contribution could be added. So let’s go absolutely outside and find out why the magazine is called Outside. So why not give it a go and submit something to the Outside magazine?
Thank you to Sanja and Konrad for contributing to the show. Maybe you have something to share? You can always catch us on this website and Apple podcasts, as well on our FaceBook page where we post interesting links several times a week and where we connected with Konrad.
The next show will be coming to you from Dr Laurent Borgmann in Germany on April 3rd so until then stay tuned!
The host of this show is: Anne Fox
It was interesting hearing Konrad’s perspective on the differences between Americans and Brits in terms of language and culture. It’s confusing enough for native English speakers, so I imagine that navigating these differences must be doubly confusing– and potentially alienating– for people who don’t speak English as their first language.